Macedonian ( македонски јазик), is the official language of Republic of Macedonia and is a part of the Eastern group of South Slavic languages. Macedonian is closely related to and shares a high degree of mutual intelligibility with the Bulgarian language and to a certain extent with Serbian and Croatian languages. The Macedonian language is a subject of controversy with Macedonia's neighbouring countries: Greeks challenge the legitimacy of its name, while many Bulgarians deny its separateness from Bulgarian (text copied from Wikipedia).

Here you will find some sentences and words in different languages, including Macedonian.

English

Nederlands

Français

Italiano

Deutch
Makedonski

Welcome

Welkom

Bienvenu(e)

Benvenuto

Grüssen
Dobro dojdovte

Hello

Hallo

Salut

Ciao

Hallo Zdravo

Good morning

Goedemorgen

Bonjour

Buongiorno

Guten Morgen Dobro utro

Good afternoon

Goedemiddag

Bonjour

Buon pomeriggio

Guten Tag Dobar den

Good evening

Goedenavond

Bonsoir

Buonasera

Guten Abend Dobra vecer

Good night

Goedenacht

Bonne nuit

Buonanotte

Guten Nacht Dobra nokj

How are you?

Hoe gaat het?

Comment vas-tu?

Come stai?

Wie geht's? Kako si?

How are you? (chivalrous)

Hoe maakt u het?

Comment allez-vous?

Come sta?

Wie geht' es ihnen? Kako ste?

I am fine (ok)

Met mij gaat het goed,

Ça vie bien,

io sto bene,

Mit mir geht es gut Dobro sum

Bye!

Tot ziens! (Brabants-Houdoe!)

Au revoir !

Arrivederci

Auf Wiedersehen Prijatno

Bye!

Tot ziens!

Au revoir!

Ciao!

Tschüß Ajde ciao!






General Algemeen Général Generale
AllegemeinOpshto

What are you doing?

Wat doe je?

Qu'est ce que tu fais?

Che cosa stai facendo?

Was machen Sie? Sto pravis?

Yes

Ja

Oui

Si

Ja Da

No

Nee

Non

no

Nein Ne

My name is….

Ik heet….

Je m 'appelle...

mi chiamo..

Mein name ist... Jas sum…

Nice to meet you!

Leuk je te ontmoeten

Chouette de vous rencontrer

Piacere di conoscerti

Angenehm sie kennen zu lernen Drago mi e

Welcome

Welkom

Bienvenu (e)


Wilkommen Poveli / Povelete

Here you are

Hier ben je

Tu es ici

eccoti..

Hier bist du Povelete

How much does it cost?

Hoeveel kost het ?

Quel est le prix?

qual é il prezzo?

Wieviel kostet das? Kolku cini?

Excuse me / I am sorry

Sorry/ Excuseer

Excuse-moi / Excusez-moi

Mi scusi..

Entschuldigung Izvinete

How late is it?

Hoe laat is het?

Quel heure est t'il?

che ore sono?

Wie spät is es? Kolku e saat?

Go left

Linksaf

A gauche

a sinistra

Links ab Svrtete levo

Go right

Rechtsaf

A droite

a destra

Rechts ab Svrtete desno

Go straight ahead

Ga rechtdoor

Tout droit

sempre dritto

Geradeaus Odete pravo

Where is….?

Waar is…..?

Où est….?

dov' é..?

Wo ist....? Kade e...?

Help

Help

Au secours!

aiuto

Hilfe Pomosh






In the pub

In de kroeg

Au café


In der Kneipe
Vo kafich

Cheers

Proost

Santé

Cin cin / Salute

Prost Ajde na zdravje

Please

Alstublieft

S’il vous plaît

Per favore / per piacere

Bitte sehr Ve molam

I would like a beer please

Ik wil graag een biertje alstublieft.

Je voudrais une bière s’il vous plaît.

Vorrei una birra, per favore.

Ich hätte gerne ein Bier. Bi sakal pivo ve molam.

water

water

eau

acqua

Wasser Voda

Shut up!

Bakkes! Or: Kop dicht!

Ta gueulé!

Stai zitto (a)!

Schnautze! Zamolchi

Where is the toilet?

Waar is het toilet?

Où est la toilette?

Dove’ é il bagno?

Wo ist die Toilette? Kade e toalet?

Go away!

Ga weg!

Va-t’en ! 

Vai via / sparisci!

Bitte gehen sie weg Begaj

Enough

Genoeg

Assez!

Basta

Genug (?) Dosta

Wine/Beer/Coffee

Wijn/Bier/Koffie

Vin/Bière/Café

 

Wein/Bier/Kaffee Vino/pivo/Kafe






I don 't speak...

Ik spreek geen...

Je ne parle pas

Non parlo…

Ich spreche kein
Ne znam…

English

Engels

anglais

inglese

Englisch Angliski

Dutch

Nederlands

néerlandais

olandese

Niederländisch Holandski

French

Frans

français

francese

Französisch Francuski

Italian

Italiaans

italien

italiano

Italienisch Italianski

German

Duits

allemand

tedesco

Deutsch Germanski

Macedonian

Macedonisch

Macédoine

macedone

Mazedonisch Makedonski

I can 't understand

Ik versta geen

je ne comprends pas

Non capisco

Ich kann Sie leider nicht verstehen Ne razbiram makedonski






On the station/ airport

Op het station/vliegveld

Au gare/ aérogare


Auf dem bahnhof/flugplatz
Na stanica/aerodrom

Where is the train station?

Waar is het treinstation?

Où est la gare?

Dov’ é la stazione dei treni?

Wo ist der Bahnhof? Kade e zeleznickata stanica ?

How late the train to ……. leaves?

Hoe laat vertrekt de trein naar……?

A quelle heure le train à…… départ?

A che ora parte il treno per ..?

Wann fährt der zug ab nach.....? Kolko trgnuva vozot za ... ?

From which platform the train to…… leaves?

Van welk perron vertrekt de trein naar…….?

Du quelle voie le train à …..départ? 

Da quale binario parte il treno ?

von welchem Bahnsteig fährt der zug ab nach....? Od koj kolosek trgnuva vozot za ... ?

Where is the airport?

Waar is het vliegveld?

Où est l’aéroport ?

Dov’ è l’aeroporto?

Wo ist der Flughafen ? Kade e aerodromot?

From which gate the flight ……leaves?

Vanaf welke gate vertekt vlucht….?

De quelle plateforme l’avion à …..départ ?

Da quale uscita parte il mio volo per….?

Von welchem Flugsteig fliegt das Flugzeug ab nach...? Na koj izlez (gejt) poletuva avionot za ... ?

Train/Taxi/Bus

Trein/Taxi/Bus

Train/Taxi/Bus

 

Zug/Taxi/bahn Voz/Avtobus/Taksi






Love

Liefde

L’Amour

Amore

Die Liebe
Ljubov

I love you

Ik hou van je

Je t 'aime

Ti amo

Ich liebe dich Te ljubam

I like you

Ik vind je aardig

Tu me plais

Mi piaci

Ich mag dich Te sakam

You are beautiful!

Jij bent mooi / knap

Tu es belle

Sei bella

Du bist wunderschön Ubava si! (f) Ubav si! (m)

Do you like me ?

Vindt je me leuk ?

Est ce que tu m 'aimes?

Ti piacio?

Finden sie mich nett?Oder mögen sie mich ? Ti se dopagam?

You have beatiful eyes!

Je hebt mooie ogen

Tu as des belles yeux!

Hai dei begli occhi

Du hast wonderschöne Augen
augen
Imash ubavi ochi.

Your place or my place ?

Bij jou of bij mij?

Chez toi et chez moi?

A a casa tua o a casa mia?

Zu dir oder zu mir? Kaj tebe ili kaj mene?

It was great, let 's do it again?

Het was geweldig, nog een keer?

C'était super, encore une fois?

E stato bello, un' altra volta?

Es war wunderbar.nocheinmal? Super beshe, aj ushte ednash?

No way!

Echt nie (Brabants-> Ech nie)

Je ne le pense pas!

Assolutamente no

Bestimmt nicht? Nema shansi!

OK? OK!

OK? OK!

D'accord? D'accord!

ok?/va bene!

OK? OK! Dobro? Vazi/ Moze!
I am a strawberry. Eat me! Ik ben een aardbei. Eet me op! Je suis un fraise. Mange-moi! Sono una fragola. Mangiami! Ich bin eine Erdbeere esse mich oder vernasche mich! Jas sum jagoda. Izedi me!
Kisses and hugs Kusjes en knuffels Bissous et caresse Baci e abbracci Küsschen und umarmung/knuffel Baknezi I pregratki






The weather
Het weer
Le temps
Il tempo
Das Wetter
Vreme
the moon De maan La lune la luna Der Mond Mesecina
the sun De zon le soleil Il Sole Die Sonne Sonce
Rain Regen Pluie Pioggia der Regen Dozd
Sunny Zonnig Ensoleillé Soleggiato sonnig Sonchevo
Cloudy Bewolkt Couvert Nuvoloso bewölkt Oblachno
The weather is shit Het is kloteweer! Le temps est merde! Questo tempo è una merda! Das Wetter ist Scheisse! Nikakvo e vremevo!
Summer Zomer l'été Estate Sommer Leto
Automn Herfst l 'automne
Herbst Esen
Winter Winter l'hiver inverno Winter Zima
Spring Lente le printemps
Frühling Prolet
Warm Warm Chaud
Warm Toplo
Cold Koud Froid
Kalt Ladno






The numbers
De getallen
les chiffres

Die Zahlen
Broevi
One eén Un uno ein Eden
Two twee Deux due zwei Dva
Three drie trois tre drei Tri
Four vier Quatre quattro vier Chetiri
Five vijf Cinq cinque fünf Pet
Six zes Six
sechs Shest
Seven zeven Sept
sieben Sedum
Eight acht Huit
acht Osum
Nine negen Neuf
neun Devet
Ten tien Dix dieci zehn Deset
Eleven Elf Onze
Elf Edinaeset
Hunderd honderd Cent cento hunderd Sto
Thousand duizend Mille mille tausend Iljada






Miscellanous Overig Autre    Andere Razno
Why? Waarom? Pourquoi?
Warum? Zoshto?
What? Wat? Quoi?
Wass? Shto?
When? Wanneer? Quand?
Wann? Koga?
Now! Nu! Maintenant
Jetzt! Sega!
Soon! Later! Plus tard
Später Naskoro / Brzo
Nice Leuk Chouette
Töll Ubavo / Ubav / Ubava

Copyright: Fabian Vendrig

With special thanks to: Lars (NL-D-GB) Daniela (IT-GB) Bob (MK-GB-NL) Alfred Nann (NL-D) Vladimir Petkov (GB-MK) Milena Martinoska (GB-MK)and myself (NL-F-GB-D)